翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2012/01/16 04:31:00
こんにちは
私は日本のビジネスマンです。マチダ ゲンリュウと申します。
以下の商品を条件が合えば、御社から まとめて購入致したい。
今後も継続購入致したい。
商品:AA
Artikelnummer: 160716340999(写真を添付します。)
<希望条件>
①希望本体価格: EUR90
②今回発注個数: 4個
③希望送料: 1つの箱にまとめて、日本まで実際にかかる配送料金を請求してください。
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich bin Genryu Machida, ein japanischer Geschäftsmann.
Ich möchte von Ihnen mehrere Exemplare der folgenden Ware kaufen
und auch künftig kontinuierlich kaufen,
wenn ich mit Ihnen die Bedingungen vereinbaren kann.
Artikel: AA
Artikelnummer: 160716340999 (Ich füge ein Photo bei.)
<Meine Wunschbedingungen>
(1) Preis pro Stück: 90 Euro
(2) Anzahl bei dieser Bestellung: 4 Exemplare
(3) Porto: Packen Sie bitte alles in einen Karton ein und übermitteln Sie mir bitte den tatsächlichen Lieferbetrag nach Japan.