翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/15 16:43:51
日本語
商品を受け取りましたが、注文したものと違う商品が届きました。
写真と商品説明にあるとおり、私が注文したのは11セットのものです。
しかし実際に送られてきたのは10セットのものでした。
写真のど真ん中にあるカービングナイフが不足しています。
不足分を送っていただくか、返品または交換をお願いします。
英語
I've received the item but it is not what I ordered.
I ordered 11-piece set, like the picture and item descriptions.
However, 10-piece set has been sent to me.
A curving knife, one at the middle of the picture, is missing.
I would like you to send me the missing piece, exchange the item or give me full refund.