翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/11 19:21:59
日本語
大変申し訳ありません。配送業者の業務がすでに終了しており、本日の便に間に合いませんでした。
以下の追跡番号にて明日の便で発送いたします。
追跡番号:
また、送料の差額を同封しておりますので、品物が到着いたしましたらご確認下さい。
よろしくお願いいたします。
英語
I'm very sorry. Courier company already closed and it did not make it to today's shipment.
It will be sent tomorrow with below tracking number.
Tracking number:
Also, difference of shipping cost is included so please check when the item arrives.
Thank you.