翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2012/01/14 20:25:31
日本語
本日、商品を発送しました。
日本からの送料は$26.49 でした。
貴方の手違いにより返品する事になったので、この返品送料も含めた合計金(229.98+26.49=265.47)の返金をお願いします。
英語
I've sent the item today.
It costs $26.49 to ship it from Japan.
Since your mistake made me ship it back, please refund the amount of the money. (229.98+26.49=265.47)