翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/13 14:48:50

matsuko
matsuko 50 アメリカ、日本、インドにベースを置く企業で実務翻訳の経験あり。ビジネス文書...
日本語

先ほどブーツを購入した○○といいます。質問があります。
今回購入したブーツですが、ロイヤルメールで発送する際に、品名をshoesと記入してほしいのですが、できますか。
また、今回買ったブーツがセールになったのはいつからですか。
また、セールはいつごろまで続きますか。
お手数かけますが、よろしくお願いします。お返事待ってます。

英語

I'm oo, who just bought a pair of boots.
Could you write as "shoes" on the parcel when you send them by royal mail, please?
Also, could you tell me when you started selling the boots at the bargain price?
And, when does the sale finish?
I'm looking forward to your reply.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません