翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/13 08:47:04

日本語

2.残りのオーダーの件。
私達は、 2500箱オーダーと受注することで同意しまし、今回は、1,560箱のオーダーを受けました。そのため、残りの940箱のオーダーは3月までにして下さい。その際には、90箱のサンプルを提供します。ご不明な点がありましたら、ご連絡下さい。同意して頂けましたら、オーダー確認書を送付します。

英語

2. The rest of the order
We agreed that we would accept 2500 package order, and this time, I accepted 1,560 package order.
Please ship the remaining 940 packages by March. In doing so, I will offer you 90 package samples.
Please contact me if you have any questions. I will send you the order confirmation when you agree.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません