Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/12 18:35:03

yshrsmz
yshrsmz 50 ITエンジニア、ところにより翻訳家。
日本語

早速のお返事ありがとうございます。
会社名は○○と申します。私はまだ事業を始めたばかりなのでウェブサイトはありません。
まず、商品を15台ほど購入したいと考えています。今後、どのくらい購入するかはまだわかりません。今回、在庫がないのはとても残念です。商品が入荷したら購入すると思いますので、その時はよろしくお願いします。

英語

Thank you for the quick reply.
My company name is 〇〇. We have just started the business, so there is no website for now.
I am planning to buy 15 products and not sure how many I am going to buy in the future. It is unfortunate that the product is out of stock. I would like to purchase it when it is available. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません