翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/12 18:35:03
日本語
早速のお返事ありがとうございます。
会社名は○○と申します。私はまだ事業を始めたばかりなのでウェブサイトはありません。
まず、商品を15台ほど購入したいと考えています。今後、どのくらい購入するかはまだわかりません。今回、在庫がないのはとても残念です。商品が入荷したら購入すると思いますので、その時はよろしくお願いします。
英語
Thank you for the quick reply.
My company name is 〇〇. We have just started the business, so there is no website for now.
I am planning to buy 15 products and not sure how many I am going to buy in the future. It is unfortunate that the product is out of stock. I would like to purchase it when it is available. Thank you.