Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/09 17:56:08

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

・対象:タイにお勤めの事業責任者 ・人事責任者並びに人事ご担当者
・ナショナルスタッフの意欲を引き出し、日本人・タイ人とWin-Winとなる組織作りとは
・タイ現地リーディングカンパニーの組織・人事戦略
・懇親会

<目的>
・ナショナルスタッフ(タイ人スタッフ)の意欲を引き出し、日本人・タイ人とWin-Winとなる組織作りをイメージできる
・タイ現地リーディングカンパニーの組織作りを実例をもとにイメージできる

英語

- Intended person : Business manager, human relationship manager and a human relation staff in charge working in Thailand.
- How to motivate national staff, and how to build an organization providing Win-Win relationship with Japanese and Thailander.
- The organization and strategy of leading companies in Thailand.
- Social gathering

<Purpose>
- To be able to motivate national staff, and, to be able to imagine how you should build an organization providing Win-Win relationship with Japanese and Thailander.
- To be able to imagine the organization and strategy of leading companies in Thailand based on several example cases.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 3月9日、日本時間21:00までに翻訳頂けると助かります。