Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/09 12:29:59

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
日本語

★4月23日(土)発売開始
6月23日(木)本多の森ホール(旧石川厚生年金会館)
発売日特電:0570-084-005/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58697
6月25日(土)新潟県民会館
発売日特電:0570-084-003/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:75970
7月22日(金)富山 オーバード・ホール

中国語(簡体字)

★4月23日(六)开始发售
6月23日(四)本多之森ホ大厅(旧石川厚生年金会馆)
发售日特别电话:0570-084-005/发售日18:00起:0570-084-005
L编码:58697

6月25日(六)新泻县民会馆
发售日特别电话:0570-084-003/发售日18:00起:0570-084-003
L编码:75970
7月22日(五)富山 Aubade艺术文化厅

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。