Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/06 11:42:15

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
英語

対策になるならお願いしたい。
ただ、見分けが付かないと受け取り業者が困ってしまう。
判別できるようにはできますか?

日本語

If it can be a countermeasure, I want your help.
But if it cannot be distinguished, the receiving trader would be confused, woudn't he?
Can you make it distinguishable?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 発送商品の中に類似商品を同梱するかと聞かれ、その返答になります。