Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/01/06 11:33:52

英語

対策になるならお願いしたい。
ただ、見分けが付かないと受け取り業者が困ってしまう。
判別できるようにはできますか?

日本語

If it is necessary for customs, will you please do so for me?
Can you make it identifiable as fake so that recipients can tell?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 発送商品の中に類似商品を同梱するかと聞かれ、その返答になります。