Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/05 16:04:42

kei_k
kei_k 50 IT翻訳歴7年、ゲーム字幕翻訳歴2年。 バベル翻訳学院本科通信部終了。I...
日本語

あなたから継続して購入をしたい。
あなたは商品の仕入をする事ができる?

英語

I'd like to buy [items] from you continuously. Can you purchase them from now on, as well?

* [items] の部分は、商品名が分かっていればそれを入れると分かりやすいと思います。特定の商品名がない/不明の場合は items で良いと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません