Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/07 14:25:00

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
日本語

※会場への問い合わせはお控え下さい。イベント中止の原因になります。
ご不明な点がある場合は事前にお問合せ下さい。
イベント当日のお問合せにはご対応できない場合がございますのでご了承下さい。
※以上の事が守れない場合、イベントを中止、もしくはイベントへの参加をお断りすることがあります。

【イベントに関するお問い合わせ】
エイベックス・ミュージック・クリエイティヴ株式会社
0570-064-414 (平日11時-18時)

韓国語

※회장에의 문의는 삼가 바랍니다. 이벤트 중지 원인이 됩니다.
궁금하신 점이 있을 경우는 사전에 문의해 주세요.
이벤트 당일의 문의에는 대응할 수 없는 경우가 있으므로 양해해 주세요.
※이상의 항목을 지킬 수 없는 경우 이벤트를 중지 혹은 이벤트에의 참가를 거절할 경우가 있습니다.

【이벤트에 관한 문의】
에이벡스 뮤직 크리에이티브 주식회사
0570-064-414 (평일11시-18시)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。