翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / ネイティブ ロシア語 / 0 Reviews / 2016/03/04 22:38:25
日本語
すみません。
明日は用事があるのです。
火曜日の午後はいかがですか?
フランス語
Je vous prie de m'excuser.
Je suis occupé demain.
Est-ce que mardi l'après-midi vous convient?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
訪問日時のうちあわせメールです