Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] すみません。 明日は用事があるのです。 火曜日の午後はいかがですか?
翻訳依頼文
すみません。
明日は用事があるのです。
火曜日の午後はいかがですか?
明日は用事があるのです。
火曜日の午後はいかがですか?
kosuke-fukuchi
さんによる翻訳
Désolé, demain, je suis pris.
Mardi après-midi, cela vous conviendrait-il ?
Mardi après-midi, cela vous conviendrait-il ?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 32文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 288円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
kosuke-fukuchi
Starter
国際関係論とアメリカ政治外交を研究してきました。現在日英会議通訳者になるべく勉強中です。