翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/04 19:07:57

tatsuoishimura
tatsuoishimura 50 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

お電話頂いたみたいで、ありがとうございます。
私はまだフランス語が苦手のため、メールにてご連絡させて頂きます。
来週の月曜、7日の午後に車を見にいってもいいですか?

フランス語

Vous semblez avoir appelé moi, merci.
Puisque je ne suis pas bon à la langue française encore, permettez-moi de vous contacter par l'e-mail.
Pourrais-je venir pour voir la voiture l'après-midi de lundi prochain, 7ème ?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 車屋さんへのメールです