Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] お電話頂いたみたいで、ありがとうございます。 私はまだフランス語が苦手のため、メールにてご連絡させて頂きます。 来週の月曜、7日の午後に車を見にいってもい...

翻訳依頼文
お電話頂いたみたいで、ありがとうございます。
私はまだフランス語が苦手のため、メールにてご連絡させて頂きます。
来週の月曜、7日の午後に車を見にいってもいいですか?
minerve さんによる翻訳
Bonjour,

Je vous remercie de votre appel. Comme je ne peux pas encore bien parler en français, je vous contacte par mail.
Pourrais-je visiter votre garage pour voir les voitures d'exposition le 7 lundi?

Cordialement
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
44分
フリーランサー
minerve minerve
Starter
日本の大学院で修士(学術)を、フランスの大学院でmaster2(日本の修士相当)取得、在仏歴は15年近くなります。
フランス語で日本語を教える仕事のほか...
相談する