Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/04 23:05:44

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Or there are the pencils for cautious civil servants with no lead , a padded rolling pin to meet even the toughest health and safety standards , a portable hole and a fully transportable hat stand .

日本語

もしくは、注意深い公務員のために芯が抜かれた鉛筆もありますし、最も厳しい保険安全規約にも違反しないパッド付のめん棒、ポータブルホールや、完全移動型帽子スタンドもあります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません