Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/01/04 23:04:11

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 meow!..............................or...
英語

Or there are the pencils for cautious civil servants with no lead , a padded rolling pin to meet even the toughest health and safety standards , a portable hole and a fully transportable hat stand .

日本語

慎重な公務員のための鉛の入っていない鉛筆、どんなに厳しい健康安全基準にも準拠するパッド入りの麪棒、携帯できる穴と完全に持ち運び自在な帽子スタンドがあります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません