Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 18:09:00

annsh305
annsh305 50 안녕하세요. 저는 한국어 네이티브 실력을 갖고 있고 일본어에 관심...
日本語

大好評AAA展、次の開催地は仙台!



※ 会場限定アイテムはECサイト等通販での販売を予定しておりません。
※ 場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。

■既存アイテム
・AAA×sifflerコラボキャリーバッグ ¥3,600(税込)
・バスタオル(2013年a-nationグッズ) ¥3,600(税込)

韓国語

큰 호평 「AAA」전. 다음 개최지는 센다이!

※ 전시회장 한정 아이템은 EC 사이트 등 통판으로 판매하기로 예정하고 있습니다.
※ 상황에 따라 예고 없이 1차 회계에서 구입 수에 제한을 둘 수도 있기 때문에 양해해주시기 바랍니다.

■ 기존 아이템
ㆍ「AAA」 × siffler 이 협업한 캐리어 가방 ¥3,600(세금 포함)
ㆍ 목용용 수건 (2013년 a-nation 상품) ¥3,600(세금 포함)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。