Conyacサービス終了のお知らせ

Eunjung (annsh305)

4.0 1 件のレビュー
本人確認済み
9年弱前 女性 30代
大韓民国
韓国語 (ネイティブ) 日本語 中国語(簡体字)

안녕하세요.
저는 한국어 네이티브 실력을 갖고 있고 일본어에 관심이 많습니다.
플리토라는 번역 사이트에서 번역 연습을 계속 하고 있습니다.
아직 부족한 점이 있지만 융통성 있는 번역을 하도록 하겠습니다.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 7  / 1194
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (2 / 2)