Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 17:27:44

日本語

・仲里依紗

「小学生の頃からあゆが大好きで、憧れでした。大人になったいま、洋楽ばかり聞いているけれど、あゆだけは聞き続けています。大好きなあゆのライナーノーツが書けるなんて、断る理由がありません。」

韓国語

・나카 리이사

'초등학생 때부터 아유를 너무 좋아해서 동경했습니다. 어른이 된 지금, 서양 음악만 듣고 있지만 아유의 음악만은 계속 듣고 있습니다. 너무 좋아하는 아유의 라이너 노츠를 쓸 수 있다니, 거절할 이유가 없습니다.'

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。