Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 17:09:45

keepsmilelulu
keepsmilelulu 50 2006年来日、お茶の水女子大学言語文化学科卒。 在学の間、翻訳および通...
日本語

4月10日(日)福岡サンパレス
発売日特電:0570-084-683/発売日18:00以降:0570-084-008 Lコード:86526
4月16日(土)大阪・オリックス劇場
発売日特電:0570-084-693/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58042
4月17日(日)大阪・オリックス劇場
発売日特電:0570-084-693/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58042

中国語(簡体字)

4月10日周日 福冈SUN Palace
销售热线:0570-084-683/发售日18:00以后:0570-084-008 L编号:86526
4月16日周六 大阪・Orix剧场
销售热线:0570-084-693/发售日18:00以后:0570-084-005 L编号:58042
4月17日周日 大阪・Orix 剧场
销售热线:0570-084-693/发售日18:00以后:0570-084-005 L编号:58042

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。