Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 16:41:14

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
日本語

4月23日(土)リンクステーションホール青森(青森市文化会館)
発売日特電:0570-084-623/発売日18:00以降:0570-084-002 Lコード:25792
4月24日(日)盛岡市民文化ホール
発売日特電:0570-084-623/発売日18:00以降:0570-084-002 Lコード:25792
4月29日(金・祝)鳴門市文化会館
発売日特電:0570-084-006/発売日18:00以降:0570-084-006 Lコード:64846

中国語(繁体字)

4月23日(六)連接站大廳青森(青森市文化會館)
發售日特別電話:0570-084-623/發售日18:00起:0570-084-002 L編碼:25792
4月24日(日)盛岡市民文化大廳
發售日特別電話:0570-084-623/發售日18:00起:0570-084-002 L編碼:25792
4月29日(五・假期)鳴門市文化會館
發售日特別電話:0570-084-006/發售日18:00起:0570-084-006 L編碼:64846

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。