Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 16:39:39

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
日本語

4月30日(土)サンポートホール高松
発売日特電:0570-084-006/発売日18:00以降:0570-084-006 Lコード:64846
5月5日(木・祝)神奈川県民ホール
発売日特電:0570-084-220/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:72109
5月7日(土)NHKホール
発売日特電:0570-084-636/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:72097

中国語(簡体字)

4月30日(六)森波特大厅高松
发售日特别电话:0570-084-636/发售日18:00起:0570-084-006 L编码:64846
5月5日(六・假期)神奈川县民大厅
发售日特别电话:0570-084-636/发售日18:00起:0570-084-003 L编码:72109
5月7日(六)NHK大厅
发售日特别电话:0570-084-636/发售日18:00起:0570-084-003 L编码:72097

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。