Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 16:36:50

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
日本語

5月8日(日)NHKホール
発売日特電:0570-084-636/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:72097
5月13日(金)大阪・フェスティバルホール
発売日特電:0570-084-693/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58042
5月14日(土)大阪・フェスティバルホール
発売日特電:0570-084-693/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58042

中国語(簡体字)

5月8日(日)NHK大厅
发售日特别电话:0570-084-636/发售日18:00起:0570-084-003 L编码:72097
5月13日(五)大阪・节日音乐厅
发售日特别电话:0570-084-693/发售日18:00起:0570-084-005 L编码:58042
5月14日(六)大阪・节日音乐厅
发售日特别电话:0570-084-693/发售日18:00起:0570-084-005 L编码:58042

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。