Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/03/04 16:27:03

tiffanylee
tiffanylee 53 1. 出身は台湾です。大学院の時に日本語能力試験N1に合格しました。卒業後...
日本語

6月25日(土)新潟県民会館
発売日特電:0570-084-003/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:75970
7月22日(金)富山 オーバード・ホール
発売日特電:0570-084-005/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58697
7月23日(土)まつもと市民芸術館
発売日特電:0570-084-003/発売日18:00以降:0570-084-003 Lコード:75970

中国語(繁体字)

6月25日(六)新潟縣縣民會館
販售日專線:0570-084-003/販售日的18:00以後:0570-084-003 L碼:75970
7月22日(五)富山藝術文化大廳
販售日專線:0570-084-005/販售日的18:00以後:0570-084-005 L碼:58697
7月23日(六)松本市民藝術館
販售日專線:0570-084-003/販售日的18:00以後:0570-084-003 L碼:75970

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。