Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/03/04 16:24:07

tiffanylee
tiffanylee 53 1. 出身は台湾です。大学院の時に日本語能力試験N1に合格しました。卒業後...
日本語

倖田來未初の全国47都道府県ツアー第一弾公演、一般発売日決定!!

6月17日(金)ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)
発売日特電:0570-084-614/発売日18:00以降:0570-084-001 Lコード:13419

★4月23日(土)発売開始
6月23日(木)本多の森ホール(旧石川厚生年金会館)
発売日特電:0570-084-005/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58697

中国語(繁体字)

KUMI KODA首次全國47個都道府縣的巡迴演唱會第一回公演、一般販售日決定!!

6月17日(五)宜得利文化大廳(舊北海道厚生年金會館)
販售日專線:0570-084-614/販售日的18:00以後:0570-084-001 L碼:13419

★4月23日(六)販售開始
6月23日(四)本多之森大廳(舊石川厚生年金會館)
販售日專線:0570-084-005/販售日的18:00以後:0570-084-005 L碼:58697

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。