Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 16:14:42

winona
winona 50 日本語、韓国語の翻訳をしております。NHKバイリンガルセンター、歴史ある翻...
日本語

倖田來未初の全国47都道府県ツアー第一弾公演、一般発売日決定!!

6月17日(金)ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)
発売日特電:0570-084-614/発売日18:00以降:0570-084-001 Lコード:13419

★4月23日(土)発売開始
6月23日(木)本多の森ホール(旧石川厚生年金会館)
発売日特電:0570-084-005/発売日18:00以降:0570-084-005 Lコード:58697

韓国語

코다 쿠미 최초의 전국 47도도부현 투어 제일탄 공연 일반 발매일 결정! !

6월 17일 (금) 니토리 문화 홀 (구 홋카이도 후생 연금 회관)
발매일 전담 전화 : 0570-084-614 / 발매일 18:00 이후 : 0570-084-001 L코드 : 13419

★ 4월 23일 (토) 출시
6월 23일 (목) 혼다노모리 홀 (구 이시카와 후생 연금 회관)
발매일 전담 전화 : 0570-084-005 / 발매일 18:00 이후 : 0570-084-005 L코드 : 58697

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。