翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/01/04 07:39:52
[削除済みユーザ]
47
日本語
こんにちわ。
先日、あなたの商品をebayで購入させていただきました、Junichi Onodaと申します。
私は、アメリカの商品を日本で販売する輸入業者をしています。
商品がとても良かったので、またあなたから購入したいのですが、購入代金を安くするため、ebayを通さずお取引したいのですが、可能でしょうか?
「OptiMate 4」を8個、送料込みで 500ドルでお願いしたいのですが。
支払は paypal でお願いします。
それでは、ご連絡をお待ちしています。
英語
Hello.
Previously I bought your product from ebay. My name is Junichi Onoda.
I am an importer selling American goods in Japan.
Since the products were very good, I would like to continue buying from you, and I was wondering if the purchasing price can be cheaper if we made transactions outside of ebay?
I would like to buy 8 "OptiMate 4" for $500 including shipping.
I would like to pay by paypal.
I will await your reply.