翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/01/04 07:39:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

こんにちわ。

先日、あなたの商品をebayで購入させていただきました、Junichi Onodaと申します。

私は、アメリカの商品を日本で販売する輸入業者をしています。

商品がとても良かったので、またあなたから購入したいのですが、購入代金を安くするため、ebayを通さずお取引したいのですが、可能でしょうか?

「OptiMate 4」を8個、送料込みで 500ドルでお願いしたいのですが。

支払は paypal でお願いします。

それでは、ご連絡をお待ちしています。

英語

Hello.

Previously I bought your product from ebay. My name is Junichi Onoda.

I am an importer selling American goods in Japan.

Since the products were very good, I would like to continue buying from you, and I was wondering if the purchasing price can be cheaper if we made transactions outside of ebay?

I would like to buy 8 "OptiMate 4" for $500 including shipping.

I would like to pay by paypal.

I will await your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません