翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/03 19:24:11

日本語

ご連絡遅くなりまして申し訳ございません。
私あなたのように興味を持っていただいている方に是非このベースを使ってほしいと思っています。
ベストオファーも受け付けているので是非ご相談下さい。
宜しくお願い致します。

英語

I'm sorry for late contacting you.
I want to please a person who have interest like you to use this base.
I'm please you to consult to have best offer.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません