翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/03 19:21:44
日本語
ご連絡遅くなりまして申し訳ございません。
私あなたのように興味を持っていただいている方に是非このベースを使ってほしいと思っています。
ベストオファーも受け付けているので是非ご相談下さい。
宜しくお願い致します。
英語
I am sorry to be late in contacting you.
I would like those who are interested in it like you to use this base.
As I am accepting the best offer, please consult with me.
Thank you.