翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/03 15:51:12

日本語

時間もありませんので、今回は返品リクエストをこのまま受領します。
下記リターンアドレスまで商品をご返送してください。商品到着後にPAYPALから全額返金します。
返送料はいったんご負担いただき、返送後に金額をメッセージで教えてくださればPAYPALから返金します。
(リターンラベルは日本人セラーなので発行できないため、このような方法でご了承ください)

英語

We have little time so we will receive the request of returning product.
Please return the product to the postal address to return it as you can see below.
We will refund all amount of payment via PAYPAL once we received the product.
Could you pay the postage at first, then we will refund the postage to return via PAYPAL if you notify the amount of the postage be email.
Since the return label is issued as Japanese seller and it is not available to issue,
please understand to do in this way.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません