Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/01/02 21:45:00

日本語

落札品の配送についての大切な依頼事項

1.速やかな商品の発送をお願い致します。

2.私は、あなたが購入者対して100%正しい商品を出荷することを求めます。
私はお互いが利益を得る継続的取引を望みます。
万が一、写真に掲載の商品と違う商品をあなたが私に送った場合は、全て返品になります。

英語

Important notice for delivery of sold items

1. Please send the items as soon as possible.

2. 100% real item must be delivered to me.
I believe that you and I conduct a profitable business continuously.
If you send me an item which is not the one as shown in the posted picture, I will return such items.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 正確な翻訳ができる方のみにお願いします。私は急ぎませんので。