Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/03/02 15:50:42

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

こんにちわ。

メール有難うございます。
写真拝見させていただきました。

ご連絡いただきました検品となりますが、
大丈夫です。
出荷手配お願い致します。

宜しくお願い致します。

英語

Hello.

Thank you for your email.
I looked at the photograph.

Regarding the inspected item you asked about, it is fine.
Please make arrangement for delivery.

Thank you in advance.

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/03/03 15:53:22

良いと思います。

コメントを追加