Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/02 12:25:35

wkeating
wkeating 50 I am registered as Tier 2 court inter...
日本語

先日ebayでsofiaを購入したものです。あなたのサル人形はとても可愛い。あなたからお猿さんを買いたいと思っています。そして、この添付写真の人形(A)とお猿を作っていただくことは可能でしょうか?この写真の赤ちゃんの雰囲気、髪型、肌のペイントにしてほしい。オーダーメイドはされないと思います。しかし、あなたがこの添付写真の人形を作ったなら、素晴らしくなると思います。うちの赤ちゃんとしてお猿と女の子をお迎えしたいです。一度、ご検討ください。宜しくお願いします。

英語

I purchased sofia on ebay the other day. Your monkey dolls are so adorable. I would like to purchase them from you. I was wondering if you will be able to make the doll out of the attached picture (A) and the monkey? I would very much like the baby's expression, hairstyle and skin tone in this picture. I'm sure you don't take customization order but if you can make the doll just like this picture, it would be wonderful. I'd like to welcome the monkey and the girl as my baby. Please take this into your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません