翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/02 11:09:48
日本語
写真に写っている双子が〇〇にそっくりなんです!前髪を短くするのは“パッツン前髪”と言って、流行っています。子供がするととっても可愛い!
今日の〇〇は朝から機嫌が悪かったから泣きそうな顔してます。前髪のせいではないです!
英語
A twin who is on the picture just looks like 〇〇! Cutting bangs shortly is called "Pattsun bangs", and it's popular in here. Children's short bangs are so cute!
Today's 〇〇 looks sad because he/she feel bad from the morning. It's not because of his/her bang.