翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/02 11:47:26

日本語

写真に写っている双子が〇〇にそっくりなんです!前髪を短くするのは“パッツン前髪”と言って、流行っています。子供がするととっても可愛い!
今日の〇〇は朝から機嫌が悪かったから泣きそうな顔してます。前髪のせいではないです!

英語

Twin sisters in the photo are a look alike for oo! It says "Pattun" in Japanese to shorten a forelock in a line and comes into fashion. It is very pretty if a child have it!
She was in a bad mood in the morning today, so she had a face which seems to cry. The forelock is not the cause!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません