Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/02 04:27:10

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
日本語

~と同梱することは可能ですか?
その場合の値段を教えてください。
なるべく安い配送料金を希望します。

ドイツ語

Ist das möglich, meine zwei Bestellungen (ここに同梱する商品名)zu kombinieren? 
Wenn es möchlich ist, würde ich gerne wissen, wie hoch Versandkosten sind. 
Ich hoffe auf möglichst günstige Versandkosten.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません