Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2012/01/02 02:30:47

kiwi
kiwi 55 ドイツ在住ですので、時差の関係ですぐには翻訳できないかもしれませんが、なる...
日本語

~と同梱することは可能ですか?
その場合の値段を教えてください。
なるべく安い配送料金を希望します。

ドイツ語

Sehr geehrte Frau xx, (相手が女性の場合)/ Sehr geehrter Herr xx,(相手が男性の場合)/ Hallo,(くだけた感じ、今までKengoさんも相手もそう書いてきた場合)

Können Sie X(同梱される物) zusammen mit Y(「~と」) schicken?
Wenn ja, teilen Sie mir bitte das Porto mit.
Ich wünsche möglichst das günstigere Porto.

Mit freundlichen Grüßen,(Sehr geehrte/rを使った場合)/ Viele Grüße,(Halloを使った場合)

zz(あなたのお名前)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません