翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/01 11:10:09

xxisynpng
xxisynpng 50 現在日系企業で働いている台湾人です。 主に日英中三言語のお互い通訳する仕...
日本語

※入場の際はチケットAをお持ちの方から整理番号順にご案内致します。チケットBをお持ちの方はチケットAをお持ちの方の入場後からのご案内になります。

●チケット購入ページ
https://t.livepocket.jp/e/uranai


【その他】
※6歳未満の方はご参加いただけません。
※お客様の物品の損失、事故等につきましては、主催者では一切責任を負いかねます。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。

中国語(繁体字)

※入場時由持有A票券的人開始按照號碼牌順序進場。持有B票券的人在持有A票券的人入場後開始進場。

●票券購買網址
https://t.livepocket.jp/e/uranai


【其他】
※未滿6歲不得參加。
※有關於參加者之物品損失、事故,主辦單位一概無法負責。
※當天的交通費・住宿費等等由參加者自行負擔。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。