Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/29 18:35:13

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

SDE3000とSDE3000Aでしたら、後者の方が安く手に入れられ、また機能も多いのでおすすめです。
本日仕入れにいきまして、何個か手に入れられそうなので、写真を添付します。
なるべく綺麗なものを選んでいますが、年代の古いものなので多少の傷や痛みはあります。
もちろん機能面では全く問題ありません。

私はebayて何個もSDEシリーズを販売していますが、ほかのセラーよりは遥かに安く提供できています。
是非ご検討下さい。

英語

If you compare SDE3000 and SDE3000A, I recommend the latter because you can buy it in lower price, and it has more functions.
Today, I was going out to purchase them, and I think I can get some. So, I attach the picture with this email.
I tried to select as beautiful items as possible, but there are small scratches and breakages because they are vintage items.
Not to mention, they perform completely from functional perspective.

I have been selling a lot of SDE series at eBay, but I believe I could have been selling them cheaper than any other sellers.
I appreciate your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません