翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/02/25 14:00:07
日本語
パッケージID○○について質問です。私は商品名が▲▲という商品を購入しました。"Action Required"に添付されているインボイスも商品名が▲▲となっています。しかし到着連絡のメールには■■が届いたと記載されています。そちらに届きました商品は▲▲か■■かどちらでしょうか?ご連絡お待ちしています。
英語
I have a question regarding the package ID ○○. I have bought a product named △△. The invoice attached on "Action Required" also lists the product name as △△. However, the email to notify the arrival says that ■■ has arrived. Which item has arrived at you, is it △△ or ■■? I wait for your reply.
レビュー ( 1 )
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/02/26 20:08:18
素晴らしいです!