翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2016/02/25 13:06:38
英語
Dear Kato-san,
OK if you do not have an English resume, that a Japanese resume is ok. Please send what you have for now. The job I have in mind will require an English resume however- will you be able to make one if the job is interesting for you?
Best regards,
日本語
加藤さん
英語の履歴書をお持ちでないのであれば、日本語の履歴書でかまいありません。
お手元にある物をお送りください。私が考えている仕事は英語の履歴書が必要ですが、
この仕事に興味を持った暁に、英語版をお作りになってはいかがでしょうか。
敬具
レビュー ( 2 )
planckdive
50
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2016/02/26 18:20:11
元の翻訳
加藤さん
英語の履歴書をお持ちでないのであれば、日本語の履歴書でかまいありません。
お手元にある物をお送りください。私が考えている仕事は英語の履歴書が必要ですが、
この仕事に興味を持った暁に、英語版をお作りになってはいかがでしょうか。
敬具
修正後
加藤さん
英語の履歴書をお持ちでないのであれば、日本語の履歴書でかまいません。
お手元にある物をお送りください。私が考えている仕事は英語の履歴書が必要ですが、
この仕事に興味があるということでしたら、英語版を作って頂くことはできますでしょうか。
↵
よろしくお願い致します。