翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/25 10:33:59

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

大変申し訳ありません。
価格を間違えて出品をしてしまいました。

申し訳ありませんが、この金額で販売する事はできませんので注文をキャンセルしていただけないでしょうか。
キャンセルは以下から行う事ができます。

https://www.amazon.com/gp/css/homepage.html/ref=nav_youraccount_btn

この度はご迷惑をおかけして申し訳ありませんでした。

英語

I am very sorry.
I placed the item on show with incorrect pricing.

I regret to say that I cannot sell it for that price, so, can you please cancel your order?
You can cancel from the link below.

https://www.amazon.com/gp/css/homepage.html/ref=nav_youraccount_btn

I am very sorry for having bothered you much this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません