Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/24 21:52:16

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

3 その他
 旅行商品としての試行事業とは別に,旅行会社に乗船いただく機会を設け,本格実施に向けて,観光資源としての魅力向上や琵琶湖疏水沿線地域の活性化に繋げるための御意見・御提案をいただくこととしています。

お問い合わせ先
京都市 上下水道局総務部経営企画課
電話: 075-672-7709
ファックス:075-682-2711

英語

3 Others
Apart from the trial project as travel merchandise, we provide an opportunity for travel agency to ride on a ferry expecting to get their opinion and proposal for blushing up the attraction as sightseeing resources and activating the area along Lake Biwa Canal.

Contact
Planning and administration section, department of general affairs, Kyoto City water and sewer commission.
TEL: 075-672-7709
FAX: 075-682-2711

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません