Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/24 20:09:58

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語


※2016年4月3日(日)12:00までのご注文が対象となります。
※3枚同時購入特典は、同時購入セットのみの特典となります。それぞれの商品を別々にカートに入れても3枚同時購入特典は付きません。
※RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-moショップオリジナル特典と内容は異なります。

英語

※ The orders before 12:00, April 3rd(Sun), 2016 are eligible.
※ Special privilege for 3 simultaneous purchase is limited for the case you buy the set of three items at once. Even if you put the items individually in the shopping cart, special privilege for 3 simultaneous purchase does mot come with the purchase.
※ The contents are different from RISING PRODUCTION OFFICIAL SHOP and mu-mo shop original goods.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。