翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/22 12:47:26
日本語
あなたが「FSCKFIX」をYesに変更したと思いますが、
この設定は元に戻してください。(次回(MP)の出荷はFSCKFIX=noで出荷)
元に戻す理由は、変更に対する検証が十分でないためです。
次回以降のバージョンアップで導入するか検討したいと思います。
理解しました。問題ありません。
ただし、出荷前にモデル番号が正しく設定されている事を全数チェックしてください。
英語
I guess you had modified "FSCKFIX" to Yes, but please set it back to the original setting. (Next time, we will ship the items (MP) with the settings FSCKFIX=no.)
The reason to set it back is that we have not fully verified the modification.
We will consider whether to introduce or not in the future version up.
I see. No problem.
But, please ensure that all of the model numbers are correctly set up before shipping.