翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2011/12/29 06:39:17
日本語
私は以前に貴方からxを購入した者です。
良い取引を有難うございました。
私は貴方からまたxを購入したいです。
10個買います。纏め買い割引はできますか?
日本に郵送可能ですか?その場合10個で幾らですか?
英語
I am the person who purchased x from you before .
That was a nice shopping, thank you.
Now I want to purchase some xs again.
Will you give me a wholesale discount if I buy 10 pieces?
What is the price of each if you ship them to Japan?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
業者との商談用です。ビジネス上で失礼のないような文面をお願いします。英語の文法に沿う形で、多少意訳してくださって構いません。よろしくお願いします。