翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/12/29 06:30:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

私は以前に貴方からxを購入した者です。
良い取引を有難うございました。
私は貴方からまたxを購入したいです。
10個買います。纏め買い割引はできますか?
日本に郵送可能ですか?その場合10個で幾らですか?

英語

I bought X from you in the past.
Thank you for a good transaction.
I would like to buy X from you.
I buy 10 - is there a bulk discount?
Can you ship to Japan? If I buy 10 how much is shipping?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 業者との商談用です。ビジネス上で失礼のないような文面をお願いします。英語の文法に沿う形で、多少意訳してくださって構いません。よろしくお願いします。